“人生一世遍食鱼虾畜兽、瓜果蔬味;草木一秋受尽风霜雨露、寒来暑往;鸟翔于空常食飞虫走豸、新芽嫩叶;鱼跃于水多食泥螺浮虾、水草游藻。若是鱼族常自愤愤,则虾蟹浮藻何以自处?若是鸟兽多有不平,则虫豸草木又当如何?”初阳语调沉稳,一字一停,不似在说服鱼妖,倒似在说服自己。
“天地不仁以万物为刍狗,可见天地运行自有其道,不偏不倚,不因一族得失而变,不因一族喜忧而化。因天地而生草木,因草木而生鱼兽,因鱼兽而有红尘人世,万物循环往复不息,各行其道,物尽其用,则道因而长存不灭。”
“生而为人也罢,生而为鱼也罢,各为其族存亡而循道行事,又何来不平之论?”初阳轻轻叹息道,“若是鱼族无天敌之患,子子孙孙济济一堂,试问这一湖之水可能相容?如若不能,争斗在所难免,适时你又该当如何?存亡之道,舍得之道,实难两全,唯择中正庸和之道行之。”
鱼妖闻言垂首默想片刻,再出言已无偏激之色:“所言虽是不差,然忧怀终是难解,又该如何?”
“天地万物皆可生灵而独独人生而有灵,天地万物皆可生情而人生而有情,何也?道也。有灵则有感,感而不知则有祈盼;有情则有求,情深不得则有欲求;此皆悲喜忧乐之源。若是你依然懵懂无知而畅游嬉戏,岂有今日之忿恨忧伤?”初阳依旧不紧不慢,依然是缓缓道来。
“开窍通灵,鳞介所想;化身为人,鸟兽所望。你今得人身便有情生,便有贪嗔爱恨,便有所求所望;而你今颇有神通,又不可随心所欲肆意妄为。故而欲要解忧唯有一途,便是跳出这一族一地之限而放眼浩瀚宇宙天地,届时你方能知晓这些许小情怀无须介怀。”
“天地我自知之,而宇宙又当何论?”鱼妖一脸惑色。
“往古来今谓之宙,四方上下谓之宇,道之不灭则宇宙不灭,万物不止而宇宙不止。待你阅尽古往今来之事,看尽九天瀚海之物,便知何为宇宙。”初阳微微一笑,心中亦自有得,收起丝丝缕缕水之细流随意将鱼妖开释。
“这位姊姊,你莫非不是来寻我晦气?不然怎肯这般指点于我,又怎肯如此轻易罢手?”鱼妖脱却困境,反倒愈发不解。
“本为寻根除水寒之法而来,何来寻晦气一说。然汝今虽有骄色而致行事偶失偏激,但心存悲悯则道途可期,我有何必留难于你?”初阳不禁暗叹鱼妖未经世故,性子依然单纯,故而喜怒皆形诸于色,好恶皆现于言辞。
“原是为此而来,此森森寒意乃是我由鄱湖深处一寒泉得之,凛冽非常不似凡品。但要根除元也不难,服以泉边所生赤藻便可无碍。姊姊姑且待之。”鱼妖言出即行,鱼尾一摆,转瞬不见,须臾再现时手中却持有一把火红藻类。
“此物少许便可驱寒扶正,姊姊慎之。而我自今夜起,当出鄱湖沿江而入海,去见识姊姊口中那大好河山、广阔天地与亘古宇宙,方不负姊姊所期。”言毕鱼妖恭然而退,鄱湖霎时重归风平浪静,唯听得其间隐隐有水纹扩散之音。
小狐本因鱼妖亲昵言语而多生醋意,此时见其骤然而走,满腔酸意顿做雪消,反倒有些惆怅之意:“此妖今日已少少胜我一筹,若是我再一味惫懒而任时日蹉跎,下次再遇岂非难望其项背?思及至此,怎不叫我意难平?”
“难得小狐亦有用功之心,怎不叫人喜出望外?由此可见人无敌手则无奋起之心,狐无对手亦然。”英娘闻言,轻拍其后颈笑道。
“是所谓生于忧患而死于安乐邪?若果真如此,别离此处则需再往西域一行,唯炙热之地方有利于小狐修行。”初阳也半是打趣半是建议地说道。
“西域虽好,但我曾听闻沿海而南去有一极热之所在,此处不分四季而烈阳当空,黝黑如炭之昆仑奴便是由该处而来。”英娘见多闻广,时时别有高论,“依我所见,骄阳之火更益于小狐,左右无事何不往海外一行?数百年前郑氏宝船亦曾逗留于其处,斯人作古已久,而我等焉能拜服固步?”
“英娘姊姊所言极是,沧海辽远令人心折,久不相见未免想念。何况骄阳之火乃是阳火根本,非比其他,正好锤炼于我。”小狐急急开声,也不知是怀念那碧波万顷还是心系那海鲜美味。
“也罢,既是如此,待得此处事了便顺江而下直至飞鱼岛一线,再由飞鱼岛往南海而去。只是飞鱼岛犹在,亦不知阿善如今何在?”初阳忆起旧事,面上不免有些追思之色。
“阿善化龙只怕须得千年万年,有真人隐其行迹姊姊又何必有杞人之忧?”小狐嘟着嘴说道,语气颇为不喜,似有撒娇之意。
初阳笑骂道:“只不过偶有思忆,何至于成杞人之忧?牙尖嘴利而有今日之败,往后小狐还须谨言慎行才好。”言毕从英娘怀中将小狐接过,一行人依旧趁着夜色匆匆离去。
赤藻之效果然非凡,更配以初阳精妙针法,不过两日原本僵卧如活死人的四人便已然能安坐于塌,而膳食起居亦渐可自理。袁氏族人感激涕零,跪拜不迭,指天誓地要与初阳立一长生位奉养永年。
初阳见浔州局势大安便有远去之意,而此时婉言推拒而不得,心中顿起清华山蝶梦之想,惊悚之下急急将近来医学所得留书为记后不告而去。
人虽远遁,声名未去。女国手名号随南来北往之客传于神州处处,初阳妙手之术因添油加醋之猜想而更彰显人前,浔州医家因初阳留书而多有所得亦不吝溢美之词。如此一来适得其反,初阳远去神州,欲隐还显,声名大噪而不自知。
作者有话要说:其实这三章就卡在人鱼辩论之上,不能说服自己何以说服读者?今日勉强写成,犹有未尽如人意之处,还请诸位指正。