自明代,在岳麓山发现翻刻的“禹王碑”后,“禹王碑”的名声,便传遍了天下。
但是,需要说明的是,这一翻刻的“禹王碑”,是否真的就来自那早已损毁的,南岳衡山之岣嵝峰的“禹王碑”母石,已经没人能够证明。
毕竟,原来的衡山--岣嵝峰母石上的字迹,早就消逝了,属于“死无对证”。
不管真假,岳麓山上,何致翻刻的“禹王碑”,也还是具有极高的历史价值。
毕竟,从“禹王碑”岩石右侧,两通隐约可辨的古刻,便可确定。
这个翻刻,确实是刻自南宋嘉定年间。
距今已经有八九百年,实属珍贵之古迹。
再加上明代不少名士、文人,都对此“禹王碑”作诗、立说,或是释读,均很是推崇。
所以,总体来说岳麓山上的“禹王碑”,自明代发现开始,依然是蜚声中国。
其中,明代学者杨慎曾下了一番苦功,释读碑文。
“承帝曰咨:“翼辅左卿,洲诸与登,鸟兽之门。参身洪流,而明发尔兴。”
“久旅忘家,宿岳麓庭,智营形折,心罔弗辰,往求平定,泰衡华岳,宗疏事裒,劳余神禋,郁塞昏徙,南渎衍亨。衣制食备,万国其宁。窜舞永奔!”
明朝时期,除了杨慎之外,还有沉镒、杨时桥、郎瑛等,也注释或释读过“禹王碑”。
不过,都没杨慎的出名。
杨慎的释读,翻译为白话文,便是:“奉天承运虞舜帝诏曰:‘禹,你是我的辅左良臣,似我的羽翼,治理天下洪水的任务交给你,不管山高路远水深,全心全意地去和洪水斗争,明天早早出发,踏上新的征程。
奔波了许多年,忘记了自己的家门,宿营在南岳衡山脚下的广庭;竭尽智慧分析山川形态,规划治水巡风,为治理洪水憔悴了形体,一颗心啊,无时不诚恳地为着人们,奔波是为了平定水土,走遍了华岳太山与南衡,一宗宗的河水疏通汇流;
辛勤的劳作得到神灵的指引,在烟雾郁塞中又转移到别的地方,南方的江河都已流畅通行,人们有了足够粮食和自己织造的衣服,上万的民族部落从此安宁;那害人的勐兽蛟龙啊,远远地逃奔。’”
此外,明崇祯进士、衡州知府--石公荫等等,也彷照古人,为“禹王碑”写有诗篇。
不过,自明代以来,虽然有不少的文人墨客,都对岳麓山上的“禹王碑”进行了注释。
但因大家都认为“禹王碑”是天书,所以这些人的注释、释读,均被认为,多是附会之说,并没有被当做是真正破解了“禹王碑”。
不过,杨慎所解读的“禹王碑”释文,还是获得了很多人的认可,总体来说,算是功不可没的。
当然了,也有很多人认为,杨慎的释读并不是准确,甚至还犯了不少常识性错误。
总之,杨慎的释读争议还是蛮大的,有人夸,也有人贬!
到了明代之后的清代,杜壹等人也对岳麓山上的“禹王碑”进行了释读,但是基本都没获得彼时学界的认可。
据传,等到了近代,着名的考古学家,兼甲骨文专家--郭老,钻研了“禹王碑”拓本3年,也仅识得3字。
想一想,郭老可是甲骨文专家,仅仅才认识其中3字。
一来二去,很多人便更加坚信,“禹王碑”上的文字,当是属于甲骨文之前的上古文字。
如此一来,大家便愈发认为,“禹王碑”就是千真万确的天书了。
等到了当代,刘志一等也对“禹王碑”进行了释读。
可和古代一样,这些释读的内容,均未获得学界的认可。
所以,无论历朝历代,有多少个版本的“禹王碑”之释文,都不算是真正的破解了“禹王碑”。
【讲真,最近一直用野果阅读看书追更,换源切换,朗读音色多,.yeguoyuedu 安卓苹果均可。】
也因此,可以非常确定地说,“禹王碑”的碑文内容,至今还是一个谜!
话说,历朝历代寻找衡山--岣嵝峰的“禹王碑”母石,也是历经了波折!
历史上所谓见过“禹王碑”母石的人,大多都是传言,并无真正之证据。
不过,等到了当代,据信,人们终于发现了南岳衡山之岣嵝峰上的“禹王碑”母石。
且据传,专家也基本认可,这就是4000多年前的石头。
不过,非常可惜的是,因为年代太过久远,加之被一农户砌房时,砌进墙体损坏了一半。
故而“禹王碑”母石上的,传说的歌颂大禹治水功德的岣嵝文,早就不见了。
最终,在这块残损的母石上,我们只能看见一列“康熙戊戌年等字”,以及一些人工凿痕。
这就是的“禹王碑”母石,因为现今的样貌已经没法看,具体到底是什么,也没人确定。
但是怎么看,都不可能是现在陈文哲眼前看到的这块。
很显然,天书一般的“禹王碑”,因为其美好而又离奇的传说,吸引了历朝历代的,无数的名家、文人雅士的注意力。
在大家呕心沥血地释读之路上,“禹王碑”变得越来越出名,直至举世闻名。
最终,在传说和翻刻之间,禹王碑的真假和身世之谜,逐渐化为了一个引人无限遐思的文化谜团。
而且到最后,“禹王碑”还成为了中华民族的三大瑰宝之一!
很明显,被古今所称颂的衡山岣嵝峰“禹王碑”母石,以及湖沙岳麓山上翻刻的,被广泛关注的的“禹王碑”,引得了古往今来,无数名家、文字学家趋之若鹜。
最终,在历朝历代那些研究者的努力之下,研究“禹王碑”,算是成为了一种文化现象。
当然了,在这种现象背后,“禹王碑”成为了中华文明史上,最扑朔迷离的瑰宝之一!
显然,历史上无数文人墨客对“禹王碑”进行的注释,都只能算是未经大众认可的解读或是释读。
也就是说,历朝历代的学者都并没有真正破译、破解“禹王碑”。
所以,对于“天书“之“禹王碑”的真正内容,对于这个文化谜团,还有赖于考古专家等,做进一步挖掘和解读。
最后,需要特别强调的是,现存于世的南岳衡山--岣嵝峰、禹州、长安碑林、禹陵、黄鹤楼等处的“禹王碑”之碑文,都是以湖沙岳麓山上的,“禹王碑”之碑文为蓝本,翻刻所得。